~~~WELCOME TO MY BLOG PAGE~~~

안녕하세요...


구민이 있나요????
...........................
우올하나요??????
..........................
당신 훈자가 아닙니다~~~~~~~~
........................
우리에게 상담하세요~~~~~~~

지원언어: 중국; 베트남; 필리핀어; 영어; 태국어; 캄보디아어; 라오스어; 몽골어
전화/면접/방문 상담 가능:
통역*번역지원
법률 상담 : 체류, 이혼, 가정폭력, 성폭력 등

전화 상담: 042) 488-2979; 485-1633, 483-1633



좋은 하루 되기 바랍니다^_^




ALWAYS HAVE FAITH ON GOD *^^*

Wednesday, 22 December 2010

"자신감을 갖고 당당하게"

인권이란 모든 인간에게 주어진 기본적인 권리입니다. 인권에는 생존권, 자유권, 표현의 자유권, 법 앞의 평등권 등이 포함됩니다. UN 인권 선에서는 모든 인간은 자유곱고 평등하게 태어났고, 서로 동등하게 대해야 한다고 규정하고 있습니다. 따라서, 인종, 국적, 연령, 성, 직업에 상관없이 모든 모든 사람은 인간으로서 자유와 평등을 누릴 자격이 있습니다. 특별히 소수자인 여성이나 아동, 외국인 등에 대한 인권은 침해될 수 없고 반드시 보장되어야 하며, 사회의 다른 사람들과 평등하게 다루어져야 합니다.


다르다는 이유로 차별을 받은 적이 있나요?? 다른 사람을 다르다는 이유로 차별한 적이 있나요? 차별은 어떤 이유를 말하더라도 나쁜 일입니다. 주변에 차별하는 사람이 있다면 잘못이라고 말하세요. 그런 용기가 세상에서 차별을 없애고, 우리 모두를 행복하게 만듭니다. 혹시 기분이 나쁜 일을 당했는데 차별인지 아닌지 잘 모르겠다면 상담기관에 물어보세요. 여러분은 스스로 여러분의 권리를 알려고 노력해야 합니다. 여러분의 인권은 여러분이 가장 소중하게 생각하고, 지켜주세요. 그래야 다른 사람도 여러분의 권리를 무시하지 않고 존중 할 것입니다.



"인권 주제로 배우는 한국어"

Monday, 24 May 2010

to all job seekers living in seoul city

(주) 스미스 S&J 컨택센터 전화영어강사 모집안내문

안녕하세요.. (주)스미스S&J 컨택센터입니다.
우리 기업은 서울시로부터 예비사회적기업으로 지정받은 기업으로 취업 취약계층인 장애인, 저소득층, 여성경력단절자, 외국 이민자 등 취약계층이 80% 이상 근무하는 컨택센터(콜센터)를 운영하고 있습니다.
“빵을 팔기 위해 고용하는 것이 아닌, 고용하기 위해 빵을 파는 기업”이라는 사회적기업의 슬로건처럼 취업 취약계층분들의 고용을 위해 노력하겠습니다.

이에 아래와 같이 전화영어강사를 모집하오니 많은 관심을 부탁드립니다.

- 아 래 -
1. 모집분야 : 전화영어강사
2. 모집대상 : 필리핀 국적의 외국 이민자 (영어가 가능하면 다른 국가출신도 된다고 함)
3. 모집인원 : 00 명
4. 근 무 지 : 서울시 도봉구 방학동 or 경기도 양주시
5. 업무내용 : 전화로 영어를 배우고자 하는 수강생들에게 영어회화 지도
6. 채용조건
1) 대학교 졸업자 또는 이와 동등한 자격을 가진 것으로 인정되는 자 (필리핀 대학 포함)
2) 영어회화가 능통하여 강사로 활동 가능자
3) 한국어 능통자 우대
4) 전화영어강사 경력자 우대

7. 근무조건 및 급여조건
1) 근로기준법 준수로 주 5일 40시간 근무 (4대보험, 퇴직금 有)
2) 1~3개월의 수습기간을 거친 후 정식직원으로 채용 (수습기간 중 급여 860,000원)
3) 급여조건은 정식채용 후 별도의 계약에 따라 급여결정
(업무량에 따라 급여 결정)


☎ 문의 : 02) 3491-5000 (주)스미스S&J 컨택센터

Monday, 19 April 2010

믿을 수 없는 제 체험 생활



필리핀에서 형제자매가 8명이 있습니다. 대학을 다닐 때 1학년인지 2학년에 (2001-2002) 저의 부모님의 관계가 좋지 않아서 따로 살게 되었습니다. 그 당시 형제자매들과 많이 힘들었습다.아버지가 다른 여자랑 만나서 현재까지 함께 살고 있습니다.
저는 어머니의 힘든 모습을 많이 보았습니다. 내가 만약 결혼하게 되면 이 같은 상황이 나한테 발생하지 않게 하겠다는 결심이었습니다. 그 당시도 제 형제들 중에 대학까지 나온 사람은 없었습니다. 왜냐하면 살기가 어려워서 부모님이 우리를 동시에 학교 보내는 것이 힘들다고 하셨습니다. 그러나 저는 꿈이 있었습니다. 경제적으로 어렵지만 대학 까지 끝내야 하겠다는 결심을 하였습니다. 제 형제들은 나를 도와준다고 해서 저도 아르바이트까지 하면서 대학을 다녔습니다.
2006년 04월에 대학 졸업을 하였습니다. 졸업하자마자 필리핀 도시의 마닐라에 일자리를 구하러 갔습니다만 저에게 맞는 일자리를 구하기가 어려웠습니다.
일단, LICENSURE TEACHER TEST를 준비하겠다고 생각해서 교사면허를 따보고 싶다는 마음을 갖고 있었으며 2006년 08월에 시험을 보았습니다.
시험 본 후에, 다시 마닐라에 가서 구직을 해야 할 상황이라 마닐라에서 지내고 있을 때, 필리핀 남성 중개인이 저에게 연락 하여 한국인을 소개 받아보라고 했습니다.
저는 별 기대 없이 가봤습니다. 그때가 2006년 08월 10일이었는데 남편과 만나게 되었는데 저를 보기 전에 이미 8명의 여성을 보았다며 제가 9번째라고 하였습니다. 한국인 중개인이 저에게 “Mr. Kim이 어때?” 라며 내가 좋아하는지 저에게 물었습니다. 저는, 만약 Mr. Kim이 날 괜찮다면 좋다고 하자 Mr.Kim도 좋아한다고 대답했습니다. 한국어로 한국인 중개인과 제 남편이 무슨 이야기를 했는지 잘 몰랐는데 한국 중개인의 필리핀 여자 비서한테 저의 부모를 다음 날에 오라고 결혼식을 올린다고 하였습니다. 저는 제가 결정한 것에 갑자기 고민이 생겼지만 어머니에게 전화를 걸어서 허락을 받고 다음 날에 남편과 결혼을 하였습니다. (다른 여자와 살고 있는 아버지에게는 알리지 않고 몰래 결혼을 했습니다. ㅎㅎㅎ)
남편과 결혼식을 올린 후 제 고향으로 가서 3일 동안 함께 지냈고 남편은 다시 한국에 돌아갔습니다. 그때 바로 임신이 되었습니다. 중개인이 저에게 서류를 준비 하고 문제가 없으면 한 달 후에 바로 한국에 갈 수 있다고 했는데 저는 4-5개월 기다렸습니다. 한국에 갈 기다리는 동안 제 배가 점점 부르면서 남편한테 받은 연락 한 통도 없습니다. 중개인의 필리핀 여자 비서에게 자꾸 연락을 해서 남편이 저를 언제 데리러 오냐고, 왜 연락도 없냐고 등 물었습니다. 필리핀 비서는 저에게 기다리라고 만 말하였습니다. 저는, 동네 사람들에게 놀림 당했고 마음이 많이 아팠고 고민 고민을 하였습니다. 게다가, 어느 날에 필리핀 비서가 갑자기 저에게 문자로 와서 아이는 남편의 아이가 아니라고 했습니다. 저는 너무 억울하고 속상해서 매일 울었습니다. 그때 제 평생에 흘릴 눈물을 다 흘린 것 같았습니다. 아이를 유산하고 싶은 생각까지 하였지만 제 어머니와 형제들이 “괜찮다 ”, “걱정 하지 말라 ” 고 아이를 함께 키워주겠다고까지 했습니다.
2006년 10월에 교사시험 결과가 나왔는데 합격 이었습니다. 시험 합격 후에, 삶에 대한 자신감이 생겼고 만약 일이 잘못되더라도 제 아이를 혼자힘으로도 키울 수 있는 뜻이라고 생각하였습니다.
그러던 중 한국인 중개인이 많이 아파 몇 달 동안 병원에 입원중이라는 소식을 들었습니다. 중개인이 아파서 제 입국수속이 늦어졌다는 것을 그때서야 알 수 있었습니다.
2006년 12월 3주에 사업을 이어받은 중개인의 큰 아들이 저를 데리러 와서 2006년 12월 23일에야 드디어 한국에 입국하게 되었습니다.
그 당시 비행기를 타고 오면서 제가 한국에서 어떻게 살아야 할 건지, 어떻게 낯선 땅에서 적응 할 수 있는지, 한국 문화를 하나도 모르고, 한국어도 전혀 몰랐다는 고민이 시작되었습니다.
나의 염려대로 시댁과 의사소통이 힘들었고, 한국음식 먹는 것 도 먹기 어렵고, 하루에도 수십번 친정이 생각나 날마다 날마다 울었습니다.
시어머니는 물론 남편과도 의사소통 잘 안 되고 제가 하고 싶은 말이 있어도 말을 못해 계속 울고만 있었습니다. 제가 얼마나 답답하고 힘들었는지 지금 생각해도 눈물이 납니다. 그러나 그 당시 시어머니와 남편도 같은 입장이 었던것 같습니다. 제일 힘든 것 은 시어머니와 말이 통하지 않고 시어머니는 나에게 답답해 하는 모습이 보이자 “이래서 안 돼겠구나 , 한국어를 열심히 배워야 하겠다” 라는 생각이 들었습니다. 낮에는 어머님도 시간여유가 있을 때마다 저에게 한국어를 가르쳐주시고 저녁이면 남편이 퇴근하여 저에게 한국어를 가르쳐 주었습니다.
저의 한국어 실력은 남편과 시어머니의 노력으로 날마다 발전하였습니다.
2008년 03월부터 2008년 12월까지 다문화가족지원센터에서 방문지도사로 한국어를 배웠습니다. 그때 한국어를 더 많이 배웠습니다. 제 한국어 실력이 많이 좋아졌고 저보다 더 오래된 사람보다도 낫다는 말을 듣게 되자 공부가 더욱 재미있었고 더 열심히 하게 되자 한국어 선생님께서 더욱 사랑해 주시는 것을 느꼈습니다.
그러던 중 2008년 11월에 이주여성긴급지원 센터 1577-1366에서 자국어 상담원 모집한다는 소식을 들었습니다. 저의 한글 선생님이 저에게 이력서를 내보라고 하셨습니다.
한국에 온지 2년이 조금 넘었지만 저는 벌써 2명의 아이를 둔 아이엄마였습니다. 그 당시 2살 된 딸아이와 돌이 안 된 아들이 너무 어려 직장생활은 안된다며 남편과 시어머님의 반대가 심했습니다. 그러나 저는 자녀양육도 물론 중요하지만 저와 같은 처지의 여성을 돕는다는 일이 의미 있고 보람된 것이라고 생각했고 이런 일을 할 수 있는 기회가 자주 있을 것 같지 않아 남편과 어머님을 설득하였습니다. 제가 간곡하게 부탁하고 설명하자 드디어 어머님과 남편이 면접 보는 것을 허락 하였습니다. 처음에는 합격할 것이라고는 전혀 기대하지 않고 열심히 부탁하는 모습에 계속 반대하면 원망할 까봐 허락하였던 것이라고 나중에야 알려 주었습니다. 저는 면접볼 때 꼭 합격하겠다는 마음으로 보았습니다 . 저의 열정이 통했는지 놀랍게도 합격하였습니다.
2008년 12월, 드디어 한국땅에서 나는 당당한 커리어 우먼의 생활을 하게 되었습니다.
이주여성긴급지원대전센터1577-1366에 필리핀/영어 상담원으로서 일을 시작하게 된 것입니다. 일하면서 저와 같은 이주여성들에게 전화 상담이나 면접 또한 방문 상담 할 시, 특히 그녀들이 한국에 입국하자마자 한국을 떠나고 싶다는 사례를 많이 보았습니다. 그녀들에게 상담 해줄 때, 저의 한국 적응 생활을 많이 이야기를 해주었습니다. 적응 기간이 필요하고 참고 기다리며 노력하는 자세와 남편과의 관계뿐만 아니라 시어머니/시부모/시댁과 관계도 어떻게 개발할 건지 너무 중요하다고 생각했습니다. 이곳에서 어떻게 건강한 가정을 만들 수 있는지 도 많이 알게 되었습니다. 내담자들에게도 건강한 가정을 위해 적극적으로 상담을 많이 해 주었습니다. 상담 할 때, 내담자의 문제에 대해서 해결 하게 될 때 저는 남들에게 도움 되는 사람이라는 생각에 기쁘고 행복하였습니다. 이럴 때는, 성공과 보람이 나의 것이라는 느낌이 들었습니다.
드디어 올해 03월 첫 주에 국적취득 허가를 받았습니다. 절차에 따라서 04월 16일에 주민등록증을 발급 받았고 한국 이름(최혜란)으로 변경 할 예정입니다. 참 멋진일이지요
저는 필리핀인 크리스틴시 모수엘라이며 한국인 최 혜란이기도 합니다. 글로벌한 시대에 저는 2국의 이름을 갖게 된 것입니다. 제 한국이름 최씨 성은 시어머님의 성을 따른 것입니다. 어머님께서 김씨인 아버님과 잘 지내셨기 때문에 저에게도 남편과 행복하게 오래도록 살라고 어머님성을 주신 것입니다. 막연한 동경으로만 얼떨결에 본국을 떠나온 나는 두려움과 외로움과 현실의 어려움으로 눈물과 한숨이 있었지만 제 스스로 잘 이겨냈고 또한 이겨낼 수 있도록 참고 기다려주고 도와준 한국의 가족들이 있기에 오늘의 행복을 갖을 수 있다고 생각합니다.
저는 이제, 가족과 함께 행복하고 건강한 가정을 갖고 있습니다. 아이들 위해 이 세상에서 모든 것이 힘들다 해도, 쉽지 않다고 해도 꿋꿋이 극복하지 못할 것은 없다는 것과 잘 살고 있는 것과 노력하는 모습을 보여주고 싶답니다.






2010.04.19
크리스틴



Friday, 16 April 2010

on hire! emergency support center for migrant women

이주여성긴급지원센터 1577-1366」지역센터 이주여성 상담원 채용 공고

우리 센터에서는 다음과 같이 지역센터 이주여성 상담원을 모집합니다.
□ 채용분야 및 인원 - 이주여성 상담원 13명( 구미 / 전주 각 5인, 서울 3인)
▫ 구미, 전주: 베트남, 중국, 몽골 ,필리핀, 태국, 러시아, 캄보디아 이주여성 중에서 지역 별 5명 (지역 내 이주여성 현황을 고려하여 국적별 채용)
▫서울: 베트남 1, 우즈베키스탄 1, 캄보디아 1
□ 해당업무 - 피해 이주여성 상담 등
□ 자격요건 - 국내거주 2년 이상인 자로, - 베트남어 ▫중국어 ▫몽골어 ▫ 필리핀어(영어) ▫태국어 ▫ 러시아어 ▫캄보디아어를 사용하면서 한국어 통역과 한국어로 상담일지 작성이 가능한 자
□ 채용방법 - 1차 : 서류심사 - 2차 : 면접 및 통역 테스트 (1차 서류 합격자에 한함)
※ 현장 면접예정
□ 원서접수 - 접수기간 : 2010. 4. 8(목) ~ 4. 20(화) - 접수방법 : ▫ 방문접수 & 우편접수(마감일 도착분에 한함)
▫ 이력서, 자기소개서 양식은 이주여성긴급지원센터홈페이지(www.wm1366.or.kr)에서 다운로드 가능함.
- 접수처 :「이주여성긴급지원센터1577-1366」 110-550 서울시 종로구 숭인동 1253 동보빌딩 306호
□ 제출서류 - 이력서, 자기소개서 각 1부 (당 센터 소정 양식) - 외국인 등록증 혹은 주민등록증 사본 1부 - 주민등록등본 혹은 가족관계증명서 1부 - 사진 2장 (이력서에 부착, 1장 별도첨부) - 최종학교 졸업증명서 1부 (이주여성의 경우 팩스 사본 가능) - 경력증명서 1부, 해당분야 자격증 사본 1부(해당자)
※ 이력서 상단에 근무지역 표시 □ 근무조건 - 주 5일 근무 , 4대보험, 급여 센터기준에 준함
- 근무지역(구미, 전주, 서울) - 근무시간(오전 9:00 -오후 6:00)
- 긴급한 상황에 야간 및 휴일 근무가능
* 서울은 24시간 긴급지원센터로서 저녁근무 및 휴일 근무가 가능한 자
□ 문의처 - 이주여성 긴급지원센터1577-1366 - ☎02-927-1410 /
홈페이지 www.wm1366.or.kr 담당 : 박희진 상담네트워크팀장

Monday, 1 February 2010

어려운 다문화가정의 사연을 보내주세요

올 한해도 출입국 결혼이민자 네트워크 회원님의 건강과 행복을 기원합니다.

서울출입국 사회통합팀에서는 어려운 다문화가정을 지원하고자 사연을 기다립니다.
잘 살아보려고 성실히 가정을 꾸려가고 있으나 생각지도 못한 어려움에 처하여 심한
고통을 받고 있는 다문화가정이나 이러한 다문화가정을 알고 있는 분은 연락주십시오.

다문화가정의 거주지역(체류지)은 서울출입국사무소 인근의 서울, 경기도를 중심으로 합니다.

사연을 보낼때는 쪽지를 이용하시고 반드시 성명, 외국인등록번호(주민번호), 연락처를 알려주십시오

Sunday, 24 January 2010

JOB HIRING.....

Number / Posted Date [ 6305 ] 2010-01-25
Job Title / International Relations Coordinator
Career Level / Entry Level (less than 1 years of experience)
Degree Level / Bachelor's Degree
Job Type / Intern
Job Status / Full Time
Pay / Negotiable
Categories / Advertising / Marketing / Public Relations
Locations / Seoul Gangdong-Gu

The job entails the following:
1) International Relations business and marketing
2) Oversea market research
3) International Conference, and Exhibition

The requirements are as follows:
1) Experience with working in IT or Graphic design business in company.
2) Majoring in International Business and marketing or elso
3) Must possess a bachelor's degree or higher preffered
3) Speakers of English, with basic Korean language ability
4) International service mind
5) Current resident of Korea is preffered
6) Employement visa holder

Please send your resume detailing the following:
1) Explain the projects worked on while with your company.
2) Explain in detail your training background and your goals in this field.
3) Apply with E-mail (jk@kr2000l.com)

About the position: As a Corporate Assistant Manager you will be responsible for developing new business by forging relationships with some of the world’s most successful companies. You will focus primarily on multinational corporations. However, The ideal candidate will possess the following skills:
Fluent in both English or Chinese, with Korean optional.
A good communicator, who enjoys meeting new people
An energetic individual, willing and flexible enough to devote time outside of work in the pursuit of new business
Sales experience is necessary
Very good at time management

Korean fluency is NOT necessary
세부 상담문의 담당자 회사 정보 아래와 같습니다. 많은 지원 바랍니다.


신동일 과장 /
Joe / Sales Manasger in Koryo Digiworks
Email : jk@kr2000.com
Tel : 0082 (0)2 488 2305
Tel : 0082 (0)70 7648 2488
Fax : 0082 (0)2 486 3758
Website : http://www.kr2000.com / www.epaper.co.kr
Address : Samjin Bldg 397-10 Seongnae-dong
Gangdong-gu Seoul Korea

Thursday, 21 January 2010

♡ Impormasyon:Sentro ng Emerhensiyang Suporta para sa Migranteng Kababaihan 1577-1366
DAEJON&CHUNGCHONG REGION : 042-488-2979; 485-1633-483-1633

Ang Sentro ay binuksan noong Nobyembre 2006 upang mabigyang tulong ang mga Migranteng Kababaihan sa Korea katulad ng konsultasyon at pagsasalin gamit ang sariling wika. Kami po ay nagsisikap na matulungan ang mga Migranteng Kababaihan upang mapabuti ang kalagayan ng buhay dito sa Korea. Ang mga tulong Konsultasyon at emerhensiyang suportang serbisyo ay binibigay sa mga Migranteng Kababaihan na naging biktima ng domestikong dahas ,sekswal na karahasan , prostitusyon at iba pa.

∎Head Center #306 Dongbo building, 1253 Soongin- dong, Jongno-gu, Seoul, Korea 110-827 Tel : 02)927-1410
Fax : 02)927-1360 E-mail: wm1366@hanmail.net
Homepage : www.wm1366.or.kr

∎ Suwon Center Address: 2nd fl. 86-4 Hwaseo-dong, Paldal-gu, Suwon, Gyeonggi-do, Korea 442-860
Tel : 031)257-1841 Fax : 031)257-1840
E-mail:swwm1366@naver.com

∎ Daejon Center Address: 5th fl. 240 Wolpyeong-dong, Seo-gu, Daejon, Korea 302-280
Tel : 042)488-2979
Fax : 042)484-2980
E-mail : dj2979@hanmail.net

∎ Gwangju Center Address: 5th fl. 1001-25 Wolsan-dong, Nam-gu, Gwangju, Korea 503-230 Tel : 062) 366-1366
Fax : 062)352-2979   
E-mail: kjmw1577@hanmail.net 

∎ Busan Center Address: 669 Dugu-dong Gumjeong-gu, Busan, Korea 609-370
Tel : 051)508-1366
Fax : 051)508-9227   
E-mail: bwm1366@hanmail.net

Sentro ng Emerhensiyang Suporta para sa mga Migranteng Kababaihan 1577-1366
Ipagtanggol ang Kaligtasan ng Migranteng Kababaihan!
May hindi inaasahang paghihirap po ba kayong naranasan habang nandito sa Korea? Ang mga naging biktima ng sekswal at domestikong dahas, prostitusyon at pang - aapi, kapag kayo ay tatawag sa amin, maaring pumasok sa bahay kanlungan , mabigyan ng konsultasyon, sikolohikal na pag-aalaga, medikal na paggamot at legal na pagpapayo.

♡Sentro ng Emerhensiyang Suporta para sa mga Migranteng Kababaihan1577-1366 ay Propesyonal na Sentrong Kunsultasyon para sa Migranteng Kababaihan.
∎ Para sa mga biktima ng domestikong dahas, sekswal na karahasan, at prostitusyon kung sino man ang humihingi ng madaliang proteksyon kayo po ay maaring ipasok sa bahay kanlungan para sa kaligtasan , tulong medikal at legal na suporta.
■ Makakatanggap ng payo gamit ang sariling wika, Inglis, Chinese, Vietnamese, Thai, Mongolian, Russian, Filipino at Cambodian sa mga propesyonal na taga payo. ∎Nagbibigay payo at interpretasyon tungkol sa hindi pagkakasunduan ng mag- asawa, at ng mga kamag-anak nito , ∎Nagbibigay ng legal na pagpayo tulad ng panatili sa bansa, pagkuha ng Koreanong nasyonalidad, problemang pangpamilya,at iba pa.
∎Pagkatapos ng pagpayo, upang malutas ang problema, ini-ugnay-ugnayan sa mga tanggapan ng propesyonal na taga payo, bahay kanlungan, taggapan ng legal na konsultasyon, hospital, mga organisasyon pangbabae, kapakanan ng organisasyon at iba pa.

♡ Sentro ng Emerhensiyang Suporta para sa mga Migranteng Kababaihan 1577-1366 ay laging bukas!
∎Ang mga propesyonal na taga payo ay mga migranteng kababaihan na galing sa Asia na nagbibigay payo gamit ang sariling wika para sa migranteng kababaihan na nagdurusa dahil sa karahasan.
∎Wikang Suporta: Vietnamese, Chinese, English, Filipino, Russian, Thai, Mongolian at Cambodian
∎Konsultasyon tawag Serbisyo: kahit saan, kahit anong oras , tumawag sa 1577-1366(buong bansa) ; DAEJON 042-488-2979
∎Kunsultasyong Serbisyo: - tawag serbisyo 365 sa isang taon 8:00 ng umaga ~10:00 ng gabi - Pang gabi na kunsultasyong serbisyo: 10:00 ng gabi ~ 8:00 ng umaga -Pakikipanayam: kungkailangan/pagpayosapamilya at serbisyong interpretasyon -Kunsultasyon sa pamamagitan ng Internet : www.dj2979@hanmail.net; http://www.wm1366.or.kr